There are intimations of abuse and molestation on a regular basis.
Ci sono continui accenni ad abusi e molestie.
Well, like I told you, Audrey's gone missing before on a semi-regular basis.
Come le ho detto, Audrey è sparita altre volte, quasi con regolarità.
Now, Leland, as you know, I will require you to remain in town and making your whereabouts known to the sheriff on a regular basis.
Ora, Leland, come lei sa, devo richiederle di restare in città e di notificare allo sceriffo i suoi spostamenti costantemente.
Lieutenant, have you thought about seeing a psychiatrist on a regular basis?
sindrome DA conflitto PATERNO Ha mai pensato di vedere regolarmente uno psichiatra?
He shoots for Elle on, like, a regular basis.
Scatta per Elle, tipo, quasi regolarmente.
Despite increased usage of cellular devices an estimated 4.5 million residents and 2 million visitors still utilize pay phones on a regular basis.
Nonostante l'aumento nell'uso di dispositivi cellulari circa 4 milioni e mezzo di residenti e 2 milioni di turisti usano ancora il telefono pubblico regolarmente.
I want to talk to her and see her on a regular basis.
voglio parlare con lei e vederla regolarmente.
I made love to her on a regular basis.
Ho fatto l'amore con lei regolarmente
Obviously, you did not converse with him on a regular basis, but, surely, you must have noticed something about the man.
Ovviamente non aveva una conversazione regolare con lui ma, sicuramente, deve aver notato qualcosa.
You have chosen to model your behavior after a man who vomited on a regular basis?
Hai scelto come modello di comportamento un uomo che vomitava di continuo?
30 million fans go see games on a regular basis.
30 milioni di fan vanno regolarmente a vedere le partite.
They save my life on a regular basis.
Mi salvano la vita di continuo.
The DA pulls my client into this courtroom on a regular basis.
Il Procuratore trascina il mio cliente - in questo tribunale di continuo. - e' di pubblico dominio.
If you want to use it for a long time and scrape it clean, you must carry out the necessary maintenance on a regular basis.
Se si desidera utilizzarlo a lungo e grattarlo pulito, è necessario effettuare la manutenzione necessaria su base regolare.
Our website is scanned on a regular basis for security holes and known vulnerabilities in order to make your visit to our site as safe as possible.
Il nostro sito è analizzato regolarmente in cerca di falle nella sicurezza e vulnerabilità note, in modo che possiate visitarlo nel modo più sicuro possibile.
We audit our security systems and processes on a regular basis.
Analizziamo regolarmente i nostri sistemi e processi di sicurezza.
This decrease could be seen only if the capsules are taken on a regular basis.
Questa riduzione può essere visto soltanto se le capsule vengono presi regolarmente.
Half the kids out there get beaten on a regular basis by family or bullies.
La metà dei ragazzi là fuori viene picchiata dalle proprie famiglie o dai bulli.
A Steering Committee will review, on a regular basis, the progress on the implementation of the Financial Instrument.
Un comitato direttivo esaminerà periodicamente i progressi compiuti nell’attuazione dello strumento finanziario.
It's not easy facing death on a regular basis.
Non e' facile... affrontare la morte regolarmente.
People kill each other on a regular basis.
La gente si uccide di continuo.
Do you have to put up with that kind of shit on a regular basis?
Hai a che fare regolarmente con queste genere di schifezze?
I was sucking the prick of a bishop on a regular basis, you get me?
Ho regolarmente succhiato l'uccello di un vescovo, mi capisce?
I am beating a game that kicks my ass on a regular basis.
Scommetto in un gioco che mi distrugge sempre.
Did you know he's been going out there on a regular basis?
E' al corrente che ci va piuttosto regolarmente?
A child whose parents reside in different States shall have the right to maintain on a regular basis, save in exceptional circumstances personal relations and direct contacts with both parents.
Un fanciullo i cui genitori risiedano in Stati diversi deve avere il diritto di mantenere, salvo circostanze eccezionali, relazioni personali e contatti diretti regolari con entrambi i genitori.
This reduction can be seen just if the capsules are taken on a regular basis.
Questa riduzione può essere visto solo se le capsule sono prese su base regolare.
You ever think about doing this on a regular basis?
Avete mai pensato di lavorare per conto vostro?
Start getting him drunk on a regular basis.
Inizia ad ubriacarlo con cadenza regolare.
I think he's gonna be an injured in a regular basis.
Penso gli farebbe male anche un massaggio normale adesso!
The exchange rates will be updated on a regular basis, and it is possible that different rates may be offered depending on the type of transaction and movement in currency value.
I tassi di cambio verranno aggiornati regolarmente ed è possibile che vengano offerti diversi tassi a seconda del tipo di transazione e dei cambiamenti nel valore della valuta.
Receive information including news, useful tips, scheduled events, special offers, and vouchers on a regular basis.
Please check our privacy policy on a regular basis.
Si consiglia di verificare periodicamente la policy sulla privacy.
We recommend that you consult this statement on a regular basis, so that you remain informed of any changes.
Ti consigliamo di consultare questa dichiarazione regolarmente, in modo da essere sempre informato di eventuali modifiche.
All the active ingredients are of the greatest purity and they are all produced in cGMP accredited facilities on a regular basis evaluated by the FDA.
Tutti i principi attivi sono di alta purezza e sono tutti realizzati in cGMP strutture accreditate regolarmente controllati dalla FDA.
Percy doesn’t understand all the strange and weird things that happen around him on a regular basis.
Percy non capisce tutte le cose strane e strane che accadono intorno a lui in maniera regolare.
We have chosen those service providers carefully and monitor them on a regular basis, especially regarding their diligent handling of and protection of the data that they store.
I fornitori vengono scelti con attenzione e costantemente monitorati, soprattutto per garantire la gestione diligente e la protezione dei dati archiviati.
The Commission was asked to report on progress in these areas on a regular basis.
La Commissione è tenuta a riferire periodicamente in merito ai progressi compiuti in questi settori.
This decrease could be seen just if the capsules are taken on a regular basis.
Questo calo potrebbe essere visto solo se le pillole sono prese su base regolare.
The joint decision and any decisions taken in the absence of a joint decision shall be reviewed and where relevant updated on a regular basis.
La decisione congiunta e ogni eventuale decisione adottata in assenza di una decisione congiunta sono riesaminate e, se del caso, aggiornate periodicamente.
In my organization we now do this on a regular basis to identify the causes of outbreaks that are unclear exactly what causes them.
Nella mia organizzazione lo facciamo ormai regolarmente, per identificare le cause di quegli attacchi in cui non è chiaro cosa li abbia causati.
2.6823589801788s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?